メニュー

最新の記事

一覧を見る>>

テーマ

カレンダー

月別

ちょっとシニアチック

イギリス訛、東北訛 

2015年03月17日 外部ブログ記事
テーマ:テーマ無し




3/16/15/月

 この4日間暑い日が続いている。
洗濯をしようと外へ出たら太陽が暑い。
外と言っても川へ洗濯に行く訳ではない。
私の家の直ぐ前が共同洗濯場なのだ。
今日は色物の洗濯日だった。

 借家が新しいオーナーに成った時
洗濯場を取り払うと言う事だった。
しかし住民の反対が凄くて
流血騒ぎに成りかねないと言う懸念から
現状のまま続ける事に成った。
隣の家族は殆ど毎日洗濯しているので
心から喜んだ事だろう。
ただ、洗濯機や乾燥機の使用料が倍に成った。
とは言え、元の使用料が安かったので
町のコインランドリーに比べたら格安だ。

 暑いので乾燥機は使わない。
本当は寒くても使わない。
シニアは倹約家。
なので家の中が洗濯物のジャングルの様に成っている。
空気が乾燥しているカリフォルニアだが
家の中の洗濯物が空気をしっとりと湿らせ
身体に良い健康指向の我が家だ。

 午後、アマゾンのレンタル・ビデオで映画を見た。
タイトルは「Still Life」(邦題:お見送りの作法)
ゆっくりと話しが進む静かな映画だ。
それほどのドラマもないので
なんだかなあと思っていたら、
最後に心が熱く成る。
やられたって感じ。
私好みの作品だった。
レンタルは1ヶ月間なので
其の気になれば何度でも見ることが出来る。

 イギリス映画で聴き取り難い。
なので英語字幕で見た。
これが有ると理解し易い。
この映画のイギリス英語はそれほどではないけれど、
以前見たイギリス・テレビ映画の
Good Night Mr. Tomは凄い訛の有る英語で
英語字幕無しでは何を言っているのか
何度聞いても解らない部分が有った。

 英語を英語字幕で理解するってのも面白い。
バリバリの東北弁に日本語字幕がつくようなものか。

↓クリックするとこのブログの人気順位が見られます。

>>元の記事・続きはこちら(外部のサイトに移動します)





この記事はナビトモではコメントを受け付けておりません

PR







上部へ